电子邮件লিখিবলৈশিকক-请假申请
再试一次
一定要:你好
第107课
电子邮件লিখিবলৈশিকক-请假申请
我想 মইকৰিববিচাৰিছিলো
应用 আবেদন
我想 মইকৰিববিচাৰো
请求 অনুৰোধ
অনুৰোধ
মইছুটীৰবাবেঅনুৰোধকৰিববিচাৰিছো。
      • 就像
      • 请求
      • 我将
      • 我是
      • 离开。
      “মইছুটীৰবাবেআবেদনকৰিববিচাৰিছো。”ৰইংৰাজীঅনুবাদচয়নকৰক。
      我想申请休假。
      我想申请休假。
      我想申请休假。
      我想申请休假。
      উপায়
      我得去参加一个婚礼。 মইবিয়াএখনতযাবলাগে。
      যেতিয়াআপুনিএটাদৰকাৰীকাম(আৱশ্যকতা)বাএটাদায়িত্বৰবিষয়েকথাপাতিআছে,তেতিয়া”必须“ব্যবহাৰকৰক。
      我得去浦那参加一个仪式。 মইএটাসমাৰোহৰবাবেপূণেযাবলাগে。
      “মইএজনসোদৰ্যৰবিয়াতযাবলাগে。”ৰইংৰাজীঅনুবাদচয়নকৰক。
      我要去参加一个表亲的婚礼。
      我去参加一个表亲的婚礼。
      我得去参加一个表亲的婚礼。
      我参加了一个表亲的婚礼。
      “মইআজিকৰ্য্যালয়লৈআহিবনোৱাৰোঁকাৰণমোৰজ্বৰহৈছে。”ৰইংৰাজীঅনুবাদচয়নকৰক。
      我今天不能来办公室,因为我发烧了。
      我今天没来办公室,因为我发烧了。
      我今天没来办公室,因为我发烧了。
      我今天不用来办公室,因为我发烧了。
      উপায়
      亲爱的先生,
      我今天不能来办公室,因为我发烧了。请允许我今天请假。谢谢你的考虑。
      问候,德鲁
      মহোদয়,
      মইআজিঅফিচলৈআহিবনোৱাৰোকাৰণমোৰজ্বৰহৈছে。অনুগ্ৰহকৰিআজিমোকঅৱকাশ/ছুটীপ্ৰদানকৰক。আপোনাৰবিচাৰৰবাবেধন্যবাদ。
      সাদৰ,শচীন
      উপায়
      亲爱的先生,
      我想请三天假(12月12日、13日、14日),因为我要参加我姐姐的婚礼。如果您能允许我请假,我将不胜感激。
      问候,德鲁
      মহোদয়,
      মইআপোনালৈতিনিদিন(ডিচেম্বৰ১২,১৩আৰু১৪)ছুটীৰঅনুৰোধজনাবআহিছিলো,কাৰণমইনিজৰভন্টীৰবিয়াতসন্নিৱিষ্টহবলাগে。মইকৃতজ্ঞতাবদ্ধথাকিমযদিআপুনিমোকছুটীপ্ৰদানকৰে。
      সাদৰ,শচীন
      প্ৰযোজ্যশব্দলৈখালীঠাইপূৰণকৰক。
      ______
      我感激
      将被感激
      会感激
      মইএটাসমাৰোহৰবাবেমুম্বাইযাবলাগে。
        • 去孟买
        • 必须
        • 一个仪式。
        মইতিনিদিনছুটীৰঅনুৰোধকৰিববিচাৰিছিলো。
          • 我想
          • 一个离开
          • 三天。
          • 要求
          • 请求
          উপায়
          亲爱的先生,
          我想告诉你,我父亲身体不好,我要回村里照顾他几天。请给我一个星期的假。非常感谢。
          问候,德鲁
          মহোদয়,
          মইআপোনাকজনাববিচাৰিছিলোযেমোৰদেউতাৰস্বাস্থ্যবেয়াআৰুমইতেখেতৰশুশ্ৰূষাৰবাবেকিছুদিননিজৰগাঁৱলৈযাবলাগিব。অনুগ্ৰহকৰিমোকএসপ্তাহৰঅৱকাশপ্ৰদানকৰক。বহুতধন্যবাদ。
          সাদৰ,শচীন
          মইআপোনাকজনাববিচাৰিছিলো。
          প্ৰযোজ্যশব্দলৈখালীঠাইপূৰণকৰক。
          我有 ______
          শুনক
          উপায়
          পৰৱৰ্ত্তীশব্দ