比撒干,因为“但”是“ |
|
再试一次
一定要:你好
|
第132课
比撒干,因为“但”是“ |
自 |
为 |
然后 |
在 |
自 |
为 |
然后 |
在 |
然后 |
为 |
在 |
自 |
自 |
为 |
然后 |
在 |
Saya mengenalinya semenjak bulan january。Pilih penterjemahan Bahasa Inggeris yang bebel。;Terjemahkan kepada Bahasa Inggeris |
|
我从一月份就认识他了。 |
我从一月份就认识他了。 |
我是在一月份认识他的。 |
我直到一月份才认识他。 |
“Dia mula menungu kamu semenjak pukul”Pilih penterjemahan Bahasa Inggeris yang bebel。;Terjemahkan kepada Bahasa Inggeris |
|
他已经等你5点钟了。 |
从5点钟起他就一直在等你。 |
从5点钟起他就一直在等你。 |
从5点钟起他就一直在等你。 |
“Mereka belajar selama 2 jam seap hari。”Pilih penterjemahan Bahasa Inggeris yang bebel。;Terjemahkan kepada Bahasa Inggeris |
|
他们每天学习两个小时。 |
他们每天学习两个小时。 |
他们每天花两个小时学习。 |
他们每天学习两个小时。 |
Saya telah bekerja di bank itu selama 5 tahun。Pilih penterjemahan Bahasa Inggeris yang bebel。;Terjemahkan kepada Bahasa Inggeris |
|
我在那家银行工作了五年。 |
我在那家银行工作五年了。 |
我在那家银行工作五年了。 |
我在那家银行工作了五年。 |
“Saya tinggal,纽约,semenjak kecil。”Pilih penterjemahan Bahasa Inggeris yang bebel。;Terjemahkan kepada Bahasa Inggeris |
|
我的童年一直住在纽约。 |
我从小就住在纽约。 |
我从小就住在纽约。 |
我从小就住在纽约。 |
" i sudah 5 tahun semenjak gempa bumi yang lepas "Pilih penterjemahan Bahasa Inggeris yang bebel。;Terjemahkan kepada Bahasa Inggeris |
|
离上次地震已经过去五年了。 |
上一次地震已经过去五年了。 |
距上次地震已经过去五年了。 |
上次地震已经过去五年了。 |
“Berapakah lama anda tinggal di sini?”Pilih penterjemahan Bahasa Inggeris yang bebel。;Terjemahkan kepada Bahasa Inggeris |
|
你在这里多久了? |
你要在这里待多久? |
你来这儿多久了? |
你要在这里待多久? |
|
|
= |
|
!
|
波巴 |
提示 |
Perkataan seterusnya |