从மற்றும்到இல் வேறுபாடு
再试一次
一定要:你好
第132课
从மற்றும்到இல் வேறுபாடு
குறிப்பு
=
自从மற்றும்为இரண்டின்பயன்பாடுநேரம்தொடர்பானவிஷயத்தைசொல்வதற்காகவருவது。
自从இதுசொல்கிறதுஎந்தநிகழ்ச்சிஎப்போதுஆரம்பித்ததுஎன்பதை。
இதன்உபயோகம்எந்தஒருநிகழ்வும்(活动)தொடங்கும்போதுஎடுத்துக்கொள்வதாகும்。
இது வேலை ஆரம்பிக்கும் நேரத்தை காட்டுகிறது
我从早上就一直在工作 = நான் காலையிலிருந்து வேலை செய்து வருகிறேன்
இங்கே主题,“我”உடையவேலைஆரம்பித்தசமயம்காலைஆகும்,எனவே自வரும்。
குறிப்பு
=
对于ஏதாவதுஒருசெயல்அல்லதுநிகழ்வின்காலத்தைகுறிப்பிடுகிறது。இந்தசம்பவம்எவ்வளவுநேரம்வரைநீடித்திருந்ததுஎன்பதைகாட்டுகிறது。
For = ஆக
我在这里工作十年了 = நான் இங்கு பத்து வருடங்களாக (ஆக) வேலை செய்கிறேன்
இங்கு主题,“我”ன்வேலைசெய்யும்சமயம்10வருடங்களாகும்,அதனால்”“வரும்。
பொருத்தமானவார்த்தையைத்தேர்ந்தெடுத்துவெற்றிடங்களைநிரப்பவும்
我结过婚 ______
然后
பொருத்தமானவார்த்தையைத்தேர்ந்தெடுத்துவெற்றிடங்களைநிரப்பவும்
拉姆在那里工作 ______
然后
பொருத்தமானவார்த்தையைத்தேர்ந்தெடுத்துவெற்றிடங்களைநிரப்பவும்
我们租了一套公寓 ______
然后
பொருத்தமானவார்த்தையைத்தேர்ந்தெடுத்துவெற்றிடங்களைநிரப்பவும்
他们住在伦敦 ______
然后
“நான்கடந்தஜனவரிமாதத்தில்இருந்துஅவரைஅறிந்திருக்கிறேன்”உடைய ஆங்கில மொழி பெயர்ப்பு என்ன?
我从一月份就认识他了
我从一月份就认识他了
我是在一月份认识他的
我直到一月份才认识他
'அவர் 5 மணி முதல் உங்களுக்காக காத்திருக்கிறான்。'உடைய ஆங்கில மொழி பெயர்ப்பு என்ன?
他已经等你5点钟了
从5点钟起他就一直在等你
从5点钟起他就一直在等你
从5点钟起他就一直在等你
'அவர்கள் தினமும் 2 மணி நேரம் படிக்கிறார்கள்'உடைய ஆங்கில மொழி பெயர்ப்பு என்ன?
他们每天学习两个小时
他们每天学习两个小时
他们每天花两个小时学习
他们每天学习两个小时
'நான் 5 ஆண்டுகள் அந்த வங்கியில் வேலை செய்தேன்'உடைய ஆங்கில மொழி பெயர்ப்பு என்ன?
我在那家银行工作了五年
我在那家银行工作五年了
我在那家银行工作五年了
我在那家银行工作了五年
“நான்சிறுவயதுமுதல்நியூயார்க்கில்வாழ்ந்துவருகிறேன்”உடைய ஆங்கில மொழி பெயர்ப்பு என்ன?
我的童年一直住在纽约
我从小就住在纽约
我从小就住在纽约
我从小就住在纽约
அவள் 3 வருடங்களுக்காக ஜப்பான் சென்றிருந்தாள்。இந்த வாக்கியத்தை மொழி பெயர்க்கவும்。
      • 三年
      • 到日本
      • 去了
      1992年நான்ல்இருந்துஒருமருத்துவராகஇருக்கிறேன்。இந்த வாக்கியத்தை மொழி பெயர்க்கவும்。
        • 一个医生
        • 1992年
        • 一直在
        • 自1992年以来
        • 直到1992年
        அவன்காலையிலிருந்துவீட்டில்இருக்கிறான்இந்தவாக்கியத்தைமொழிபெயர்க்கவும்。
          • 因为早上
          • 一直
          • 在早上
          • 首页
          • 到早晨
          “கடந்தநிலநடுக்கத்திலிருந்து5ஆண்டுகள்ஆகிவிட்டன”உடைய ஆங்கில மொழி பெயர்ப்பு என்ன?
          离上次地震已经过去五年了
          上一次地震已经过去五年了
          距上次地震已经过去五年了
          上次地震已经过去五年了
          “நீங்கள் இங்கே எவ்வளவு காலமாக இருக்கிறீர்கள்?”உடைய ஆங்கில மொழி பெயர்ப்பு என்ன?
          你在这里多久了?
          你要在这里待多久?
          你来这儿多久了?
          你要在这里待多久?
          நான் நேற்றிரவிலிருந்து படித்து வருகிறேன்
          =
          கேளுங்கள்
          குறிப்பு
          அடுத்தவார்த்தை