间接引语:是的,没有问题
再试一次
一定要:你好
第199课
间接引语:是的,没有问题
குறிப்பு
你是老师吗?她问我 \ 'நீங்கள்ஒருஆசிரியரா吗?அவள் என்னிடம் கேட்டாள்
நாம்யாரவதுமூலம்பேசப்பட்டதை,அவரதுவார்த்தைகளில்மீண்டும்சொல்லவதை“直接引语”என்கிறோம்
她问我是不是老师
நாம்யாரவதுமூலம்பேசப்பட்டதை,நாம்நம்வார்தைகல்லில்கூறுவது,அதை“间接引语”என்கிறோம்
குறிப்பு
他们会说英语吗?\ ' Neha问道。
尼哈问他们会不会说英语
ஆம்அல்லதுஇல்லைஎன்றுபதில்கூறும்வினாக்கள்குறித்துதெரிவிக்க:
1)நாம்ஒரு报告动词பயன்படுத்துகிறோம்:问道
2) பின்னர் நாம் if/whether சேர்ப்போம்
3)எந்தகாலத்தில்கேட்கப்பட்டகேள்வி,அறிக்கைவிடுநேரத்தில்,அதைநாம்இறந்தகாலத்தில்மாற்றிவிடுவோம்(可以- >)
' \ '她是孟加拉吗?他问我。சரியான报道演讲தேர்ந்தெடுக்கவும்
他问我她是不是孟加拉人
他问我她是不是孟加拉人
你喜欢亚米他吗?他问我。சரியான报道演讲தேர்ந்தெடுக்கவும்
他问我你喜不喜欢阿米塔
他问我喜不喜欢阿米塔
“你觉得他们会喜欢我的礼物吗?”“尼哈问我。”சரியான报道演讲தேர்ந்தெடுக்கவும்
内哈问我他们会不会喜欢她的礼物
内哈问我是否觉得他们会喜欢她的礼物
“他对这个决定满意吗?”“他们问我。”சரியான报道演讲தேர்ந்தெடுக்கவும்
他们问我他对这个决定是否满意
他们问我他对这个决定是否满意
“我生病了”她说。சரியான报道演讲தேர்ந்தெடுக்கவும்
她说她生病了
她说她生病了
' \ '你是单身吗?她问我。சரியான报道演讲தேர்ந்தெடுக்கவும்
她问我是不是单身
她问我是不是单身
“你有孩子吗?”他问我。சரியான报道演讲தேர்ந்தெடுக்கவும்
他问我有没有孩子
他问我有没有孩子
“\”是在下雨吗?他问我சரியான报道演讲தேர்ந்தெடுக்கவும்
他问我下雨了吗
他问我是否在下雨
“你是新来的吗?”她问我。சரியான报道演讲தேர்ந்தெடுக்கவும்
她问我你是不是新来的
她问我是不是新来的
குறிப்பு
这里冷吗?\ ' Neha问道。
这里=இங்கு——இந்தஉரையாடல்நடக்கும்போதுசொல்பவரும்நீங்களும்ஒரேஇடத்தில்இருந்தீர்கள்
内哈问那里是否冷
நீங்கள்இந்தஉரையாடலைபற்றியாரிடமாவதுகூறும்போதுஅப்போதுநீங்கள்உரையாடல்நடைபெற்றஇடத்தில்இல்லை,எனவே,‘这里’ரை‘那里’ராகமாற்றப்படுகிறது
“你能和她谈谈吗?”她问我。சரியான报道演讲தேர்ந்தெடுக்கவும்
她问我是否愿意和她谈谈
她问我是否愿意和她谈谈
萨钦能帮我吗?\”她问。“சரியான报道演讲தேர்ந்தெடுக்கவும்
她问萨钦是否能帮助她
她问萨钦能不能帮我
கேளுங்கள்
குறிப்பு
அடுத்தவார்த்தை