Resumo de negócios |
|
try Again
Tip1:hello
|
Lesson 230
Resumo de negócios |
Escolha a tradução correta, em inglês, de: 'Um grande número de pessoas participaram na exposição de arte.';Traduza para Inglês |
|
A huge number of people participated at the art exhibition. |
A huge numbers of people participated at the art exhibition. |
A huge number of people are participated at the art exhibition. |
A huge number of people did participated at the art exhibition. |
Escolha a tradução correta, em inglês, de: 'Foi uma exposição de arte de três dias.';Traduza para Inglês |
|
It was a three-day artist exhibition. |
It has to be a three-day art exhibition. |
It was a three-day art exhibition. |
It was a three-day art exhibission. |
Escolha a tradução correta, em inglês, de: 'Havia um monte de barracas lá.';Traduza para Inglês |
|
There were a lot of stoles there. |
There were a lot of stalls there. |
Their were a lot of stalls there. |
There were a lot of stawls there. |
Escolha a tradução correta, em inglês, de: 'Em comparação com o ano passado, houve 25% mais visitantes.';Traduza para Inglês |
|
As compared to last year there be 25% more visitors. |
As compared to last year there were 25% many visitors. |
As compared to last year there were 25% larger visitors. |
As compared to last year there were 25% more visitors. |
Escolha a tradução correta, em inglês, de: 'Obtivemos muita informação.';Traduza para Inglês |
|
We gained a lots of information. |
We had a lot of information. |
We will gain a lot of information. |
We gained a lot of information. |
|
Escolha a tradução correta, em inglês, de: 'Temos que saber sobre a perspectiva do negócio.';Traduza para Inglês |
|
We got to know about business perspective. |
We know about business perspective. |
We got to know about business prospective. |
We got knowing about business perspective. |
Escolha a tradução correta, em inglês, de: 'Coletamos muitos folhetos.';Traduza para Inglês |
|
We collected a lot of brochures. |
We collected many of brochures. |
We collects a lot of brochures. |
We are collecting a lot of brochures. |
Escolha a tradução correta, em inglês, de: 'Cada barraca estava criativa.';Traduza para Inglês |
|
Every stall is creative. |
Every stall has a creative look. |
Every stall was looking creative. |
Every stall has been creative. |
Escolha a tradução correta, em inglês, de: 'Foi uma boa experiência!';Traduza para Inglês |
|
It was a good experience! |
It could have been a good experience! |
It will be a good experience! |
It is a good experience! |
Escolha a tradução correta, em inglês, de: 'Recebemos feedback positivo.';Traduza para Inglês |
|
We required positive feedback. |
We received positive feedback. |
We had positive feedback. |
We have positive feedback. |
Escolha a tradução correta, em inglês, de: 'A maioria das bancas ganhou bem.';Traduza para Inglês |
|
More of the stalls earned well. |
Most of the stalls are earning well. |
Most of the stalls earned well. |
Few of the stalls earned well. |
|
|
|
= |
|
!
|
Escute |
Dica |
Próxima palavra |
Asia's largest spoken English learning platform
Sign in with Google
Sign in with Facebook
or
Please enter a valid Email ID
Username is required
Hey, looks like you are not signed up with us. Please Sign up first! Password is required
Forgot password?
Create a new account
Hello English Android App learners,
Click here |