Menulis通过Notuk Membuat Janji Temu发送电子邮件
再试一次
提示1:你好
第258课
Menulis通过Notuk Membuat Janji Temu发送电子邮件
'Saya Ingin Berdiskusi Tentang Harga,Bolehkah Kita Berjumpa Pada Hari Senin?Pilih Terjemahan Bahasa Inggris杨蜂特。;
我想讨论定价,我们可以在星期一见到吗?
我会讨论定价,我们可以在星期一举行吗?
我喜欢讨论定价,我们可以在星期一见面吗?
我想讨论定价,我们可以在星期一举行吗?
提示
=
Sebelum menulis电子邮件,ketahuilah nama penerima。
Awali电子邮件Dengan'亲爱的Miss / Mr。+ nama keluarga'。
Salam Pembuka'亲爱的先生/女士'Saja Tidak Dapat Menarik Perhatian Pembaca。
=
Salam Pembuka Terbaik Adalah'R./miss'Diikuti Nama Keluarga / Nama Belakang。
最后一点钟报mengirim电子邮件kepada seseorang马新社Andrew Smith表示,“亲爱的史密斯先生”阿达拉赫萨拉姆pembuka阳Hotel详细信息白金南daripada“亲爱的安德鲁先生”。
Jika Anda Yakin Bahwa Budaya / Kebiasaan di Lingkungan Kial Kanial Tidak Formal,Anda Dapat Menggunakan \'Andrew \'Saja。
Jika Anda Tidak Yakin Tentang Budaya Lingkungannya,Gunakan Salam Pembuka yang正式。
'Pak Ridwan,Dapatkah Anda Datang Ke Kami Pada Hari Selasa Sebelum果酱4疮吗?'Pilih Terjemahan Bahasa Inggris杨蜂特。
Pak Ridwan,你是否有可能在星期二下午4点来到我们的办公室?
Pak Ridwan,你有可能在星期二下午4点来到我们的办公室吗?
'Saya Ingin Membuat Jadwal Pertemous。Kapan Kita Bisa Bertemu?Pilih Terjemahan Bahasa Inggris杨蜂特。;
我想安排一个会议。我们什么时候见面?
我想安排一个会议。当我们见面时?
我想安排一个会议。直到我们什么时候能见面?
我想安排一个会议。我们什么时候能见面?
提示
=
Ababila menulis通过电子邮件发送电子邮件Kepada Seseorang Untuk Pertama Kali,Kita Perlu Memperkenankan Diri Dulu。
contoh:
亲爱的史密斯先生,

希望你做得很好。
我是Indoensia最大的食品公司Unilever Indonesia的Halim,我想告诉你一些产品。
=

亲爱的史密斯先生,

Semoga Kabar anda Baik。
Sayaahalim Dari Unilever Indonesia,Perusahaan Makanan Terbesar di Indonesia,Dan Saya Ingin Memerti Tahu Anga Tentang Produk-Produk Baru Kami。
'Saya Ingin Membuat Janji Untuk Berdiskusi Tentang Kemungkinan Kerja Sama。Pilih Terjemahan Bahasa Inggris杨蜂特。
我想寻求预约讨论潜在的合作机会。
我想预约讨论潜在的合作机会。
Dengarkan Percakapan Ini Dengan Saksama。
你好,史密斯先生吗?这是来自联合利华的Halim。
赫洛,史密斯先生?Saya Halim Dari Unilever。


Helo Halim,我能为你做什么?
Helo Halim,Boleh Saya Bantu?


我想知道我们是否可以在星期二聚会
谈论潜在的合作机会?
Dapatkah Kita Berjumpa Pada Hari Selasa
Untuk Berbincang Tentang Potensi Untuk Bekerja Sama?


周二对我来说听起来很好,几点钟对你有好处?
Hari Selasa Sepertinya Bak Untuk Saya,Pukul Berapa Yang Baik Untuk Anda?


下午2点怎么样?
Bagaimana dengan Jam 2 Siang?


对不起,我必须和我的老板见面,然后,
但任何其他时间都很好。
Saya Minta Maaf,Saya Harus Bertemu Bos Saya Pada Waktu Itu,
Tapi Waktu Lain Boleh。


我们可以试试下午3点吗?
比萨·柯塔·科巴果酱3疮,哈劳伊特(Kalau Begitu)?


那是完美的,见到你。
ITU Bagus。Sampai Jumpa。


谢谢史密斯先生,我将在周二见到你,下午3点。
特立马·卡西姆,史密斯先生。Kita Jumpa Pada Hari Selasa Jam 3疼痛。


Kalau Memungkinkan,Saya Ingin Berjumpa Dengan Anda Besok。
      • 我想
      • 如果可能,我
      • 来吧
      • 顺道
      • 来吧
      • 明天见。
      'Saya Ingin Tahu Apakah Kita Bisa Bertemu Setengah Jam;Ada Hal Penting Untuk Disampaikan。Pilih Terjemahan Bahasa Inggris杨蜂特。
      我想知道我们是否可以满足半小时;不得不分享一些重要的东西。
      我想知道我们是否可以满足半小时;不得不分享一些重要的东西。
      'Saya Amat Bersyukur Jika Anda Bersedia会员人才淘an Waktu Untuk Bertemu。Pilih Terjemahan Bahasa Inggris杨蜂特。
      如果你能告诉我一个方便的时间,我会感激不尽。
      如果你能告诉我一个方便的时间,我会很胜利。
      'Saya Ingin Berbicara Tentang Kebijakan Baru。Apakah hari selasa cocok dengan jadwal和a?Pilih Terjemahan Bahasa Inggris杨蜂特。
      我想讨论一些新的政策。星期二会适合你吗?
      我想讨论一些新的政策。星期二套房吗?
      Kita Bisa Bertemu Pada Waktu Makan Siang,Apakah Itu Waktu Yang Baik Bagi Anda?
        • 可以见面
        • 午餐
        • 对你有良好吗?
        • 过度午餐
        • 那会是
        • 我们
        提示
        =
        亲爱的史密斯先生,

        希望你做得很好。
        来自Astra Motor,我想讨论潜在的合作机会,以及如何对贵公司有用。
        我们可以在星期六,下午6点举行,如果它方便你?如果没有,请暗示与您合作的插槽。
        期待见到你。

        问候,
        sa
        SR.执行官
        PT Astra Motor
        =
        亲爱的史密斯先生,

        Semoga Kabar anda Baik。
        Saya Saiful,Dari Astra Motor,Saya Ingin Berdiskusi Tentang Kemungkan Untuk Bekerja Sama,Dan Manfaatnya Bagi Perusahaan Anda。
        Dapatkah Kita Bertemu Sabtu Ini,Jam 6 Sore,Kalau Waktunya Cocok Untuk Anda?Kalau Tidak,Mohon Usulkan Waktu Yang Cocok Untuk Anda。
        Menantikan Kesempatan Bertemu Dengan Anda。

        萨拉姆,
        sa
        SR.执行官
        PT Astra Motor
        提示
        =
        亲爱的辛普森先生,

        这就是你一直在寻找的新机器。我们最近有一些新的,所以,我想与您安排会面,告诉您有关特征和定价。
        请告诉我一个方便的日期和时间,我们可以连接。
        我很乐意归到你的办公室并讨论细节。

        谢谢,
        M. Amir.
        SR.执行官
        Pt Sumber Karindo Sakti
        =
        亲爱的辛普森先生,

        Ini Tentang Mesin-Mesin Baru Yang Anda Cari。Kami Baru Saja Mendapatkan Mesin-Mesin Baru,Jadi,Saya Ingin Menjadwalkan Pertemuan Dengan Anda Untuk Menjelaskan Fitur Dan Harganya。
        Mohon Beri Tahu Saya Tanggal Dan Waktu Yang Tepat Untuk Kita Bertemu。
        Saya Akan Dengan Senang Hati Datang Ke Kantor Anda Dan Membahas Decondya。

        Terima Kasih,
        M. Amir.
        SR.执行官
        Pt Sumber Karindo Sakti
        =
        !!
        先格纳兰
        提示
        卡塔伯西尼尼亚