如何祝福/祝贺某人
再试一次
一定要:你好
第262课
如何祝福/祝贺某人
“আপোনাকআপোনৰজন্মদিনৰশুভেচ্ছাযাচিলো。”ৰইংৰাজীঅনুবাদচয়নকৰক。
祝你生日快乐。
祝你生日快乐。
“নতুনচাকৰিৰবাবেঅভিনন্দন!”ৰইংৰাজীঅনুবাদচয়নকৰক。
恭喜你找到了新工作!
恭喜你有了新工作!
“আজিৰদিনৰবহুতবহুতঅভিনন্দন。”ৰইংৰাজীঅনুবাদচয়নকৰক。
祝你生日快乐。
许多快乐的一天回来。
“নতুনচাকৰীলগাৰবাবেবহুতঅভিনন্দন,আশাকৰিলোযেজীৱনতআপুনিএনেদৰেইসফলতাৰক্ষণলাভকৰক。”ৰইংৰাজীঅনুবাদচয়নকৰক。
恭喜你有了新工作,希望生活中不断有这样成功的时刻。
恭喜你找到了新工作,希望生活中不断有这样成功的时刻。
“বিয়াৰশুভেচ্ছাযাচিলো!”ৰইংৰাজীঅনুবাদচয়নকৰক。
恭喜你们喜结连理!
恭喜你结婚了!
প্ৰযোজ্যশব্দলইখালিঠাইপূৰণকৰক。
祝贺 ______
你的宝贝女儿出生了。
接收你的宝贝女儿。
你的宝贝女儿要走了。
你的宝贝女儿生的。
“মইতোমাৰওপৰতগৌৰৱান্বিত,বঢ়িয়া!”ৰইংৰাজীঅনুবাদচয়নকৰক。
我为你骄傲,干得好!
我为你骄傲,干得好!
“মইআপোনাৰশুভভাগ্যআৰুসকলোপ্ৰয়াসতঅনেকসফলতাৰকামনাকৰোঁ。”ৰইংৰাজীঅনুবাদচয়নকৰক。
我祝你好运,并在你所有的努力中取得很大的成功。
我祝愿你一切顺利,在你的努力中取得更大的成功。
আপোনাৰছোৱালীজন্মহোৱাৰখবৰশুনিআমিবহুতসুখী。
      • 听的
      • 的出生
      • 我们都高兴
      • 出生
      • 听的
      • 你的宝贝女儿。
      মইঅলপআগতেঅপোনাৰবিয়ালৈনিমন্ত্ৰণপাইছো。এইটোখুবেইভালখবৰ。শুভেচ্ছাযাচিলো。”ৰইংৰাজীঅনুবাদচয়নকৰক。
      我刚收到你婚礼的请柬!这是个好消息,恭喜你!
      我刚收到你结婚的请柬!这是个好消息,恭喜你!
      “আপুনিস্নাতকস্তৰৰপঢ়া——শুনাসমাপ্তকৰাৰবাবেঅভিনন্দন!”ৰইংৰাজীঅনুবাদচয়নকৰক。
      祝贺你毕业!
      恭喜你昏过去了!
      আপুনিশীঘ্ৰেঠিকহোৱাৰকামনাকৰোঁ。সোনকালেঠিকহৈযাওঁক!”ৰইংৰাজীঅনুবাদচয়নকৰক。
      祝你早日康复。早日康复!
      祝你早日康复。早日康复!
      “আশাকৰোঁযেআপুনিএনেদৰেইসফলতালাভকৰিথাকে。”ৰইংৰাজীঅনুবাদচয়নকৰক。
      我希望你继续像这样成功。
      我希望你继续像这样成功。
      প্ৰযোজ্যশব্দলৈখালীঠাইপূৰণকৰক。
      ______
      诚挚的
      衷心地
      শুনক
      উপায়
      পৰৱৰ্ত্তীশব্দ