未定义的 |
|
再试一次
一定要:你好
|
第268课
未定义的 |
我问Adel Imam,你什么时候决定拍电影的?"أختار الخطاب التقريري الصحيحاختر اختیارا صحیحا بعدسماع اللقطۃ |
|
我问Adel Imam,当他决定拍电影的时候. |
我问阿德尔·伊玛目,他什么时候决定拍电影的。 |
他说,我22岁时就决定拍电影了。أختار الخطاب التقريري الصحيحاختر اختیارا صحیحا بعدسماع اللقطۃ |
|
他说他22岁的时候就决定拍电影了。 |
他说他22岁时就决定拍电影。 |
我问,你上过哪所大学?"أختار الخطاب التقريري الصحيحاختر اختیارا صحیحا بعدسماع اللقطۃ |
|
我问他上的是哪所大学。 |
我问他上过哪所大学。 |
“他说,我曾就读于阿尔曼苏拉的农业学院。”أختار الخطاب التقريري الصحيحاختر اختیارا صحیحا بعدسماع اللقطۃ |
|
他说他曾就读于阿尔曼苏拉的农业大学. |
他说他曾就读于阿尔曼苏拉的农业大学。 |
我问他,你能给我一个签名吗?"أختار الخطاب التقريري الصحيحاختر اختیارا صحیحا بعدسماع اللقطۃ |
|
我问他能不能给我签名。 |
我问他能不能给我签名。 |
我问他,你如何选择你的角色?"أختار الخطاب التقريري الصحيحاختر اختیارا صحیحا بعدسماع اللقطۃ |
|
我问他是如何选择角色的。 |
我问他是如何选择角色的。 |
“他说,任何挑战我或测试我创造力的都是一个好角色.”أختار الخطاب التقريري الصحيحاختر اختیارا صحیحا بعدسماع اللقطۃ |
|
他说,任何挑战他或考验他创造力的东西都是一个好角色。 |
他说,任何挑战他或考验他创造力的东西都是一个好角色。 |
我问,你曾经孤立自己来准备一个字符吗?"أختار الخطاب التقريري الصحيحاختر اختیارا صحیحا بعدسماع اللقطۃ |
|
我问他是否曾经把自己孤立起来准备演一个角色。 |
我问他是否曾经为了准备一个角色而孤立自己。 |
他问我,你为写哪篇论文?"أختار الخطاب التقريري الصحيحاختر اختیارا صحیحا بعدسماع اللقطۃ |
|
他问我为哪一份报纸撰稿。 |
他问我为哪家报纸写文章。 |
我问,你在你的博客中找到宣泄了吗?"أختار الخطاب التقريري الصحيحاختر اختیارا صحیحا بعدسماع اللقطۃ |
|
我问他是否在他的博客中找到了一种宣泄。 |
我问他是否在他的博客中找到了一种宣泄。 |
“他说,下次面试请不要迟到.”أختار الخطاب التقريري الصحيحاختر اختیارا صحیحا بعدسماع اللقطۃ |
|
他叫我下次面试不要迟到。 |
他让我下次面试不要迟到。 |
|
|
= |
|
!
|
اسمع |
بقشیش/هدیه |
اللفظالآتی |
亚洲最大的英语口语学习平台
使用谷歌登录
登录Facebook
或
|