未定义的 |
|
再试一次
一定要:你好
|
第297课
未定义的 |
“علي أن أشتري البرتقال من السوق”أختارالترجمةالصحيحةلهذهالجملةباللغةالإنجليزيةاختر اختیارا صحیحا بعدسماع اللقطۃ |
|
我得去市场上买一个橘子。 |
我得去市场买个酸橙。 |
“علي أن أسألها للحصول على الشمام”أختارالترجمةالصحيحةلهذهالجملةباللغةالإنجليزيةاختر اختیارا صحیحا بعدسماع اللقطۃ |
|
我叫她去买甜瓜。 |
我叫她去买西瓜。 |
'هل تحب الجوافة ('أختارالترجمةالصحيحةلهذهالجملةباللغةالإنجليزيةاختر اختیارا صحیحا بعدسماع اللقطۃ |
|
你喜欢番石榴吗? |
你喜欢李子吗? |
“البرقوقلذيذجداً”أختارالترجمةالصحيحةلهذهالجملةباللغةالإنجليزيةاختر اختیارا صحیحا بعدسماع اللقطۃ |
|
那个枣子很好吃。 |
那个李子很好吃。 |
“ذهبت هناك لشراء الفواكه ولكن لم يكن لديه كمثرى”أختارالترجمةالصحيحةلهذهالجملةباللغةالإنجليزيةاختر اختیارا صحیحا بعدسماع اللقطۃ |
|
我去那里买水果,但他没有桃子。 |
我去那里买水果,但他没有梨。 |
“قد جلبت لي والدتها الرمان”أختارالترجمةالصحيحةلهذهالجملةباللغةالإنجليزيةاختر اختیارا صحیحا بعدسماع اللقطۃ |
|
她妈妈给我拿来了石榴。 |
她妈妈给我带来了杏子。 |
“ليس لديه شمام الآن”اخترالترجمةالصحيحةلهذهالجملةباللغةالإنجليزيةاختر اختیارا صحیحا بعدسماع اللقطۃ |
|
他们现在没有菠萝。 |
他们现在没有甜瓜。 |
“أريد كيلو واحد من التين”أختارالترجمةالصحيحةلهذهالجملةباللغةالإنجليزيةاختر اختیارا صحیحا بعدسماع اللقطۃ |
|
我想要一公斤李子。 |
我要一公斤无花果。 |
“أحب أن أكل ثمرة القشطة”أختارالترجمةالصحيحةلهذهالجملةباللغةالإنجليزيةاختر اختیارا صحیحا بعدسماع اللقطۃ |
|
我喜欢吃奶油苹果。 |
我喜欢吃菠萝。 |
“ينبغيعدمتركالتفاحمكشوفالفترةطويلةبعدغسله”أختارالترجمةالصحيحةلهذهالجملةباللغةالإنجليزيةاختر اختیارا صحیحا بعدسماع اللقطۃ |
|
苹果切完后不应该打开。 |
苹果切开后不应该一直打开。 |
“أرغب في تناول التين”أختارالترجمةالصحيحةلهذهالجملةباللغةالإنجليزيةاختر اختیارا صحیحا بعدسماع اللقطۃ |
|
我想吃枣。 |
我想吃无花果。 |
“البابايا مفيد للصحة”أختارالترجمةالصحيحةلهذهالجملةباللغةالإنجليزيةاختر اختیارا صحیحا بعدسماع اللقطۃ |
|
菠萝对健康有益。 |
木瓜对健康有益。 |
“جوز الهند يساعد على فقدان الوزن”أختارالترجمةالصحيحةلهذهالجملةباللغةالإنجليزيةاختر اختیارا صحیحا بعدسماع اللقطۃ |
|
椰子有助于减肥。 |
蛋奶苹果有助于减肥。 |
“يوجد فيتامين أ في المشمش”أختارالترجمةالصحيحةلهذهالجملةباللغةالإنجليزيةاختر اختیارا صحیحا بعدسماع اللقطۃ |
|
椰子含有维生素A。 |
杏子含有维生素A。 |
|
|
= |
|
!
|
اسمع |
بقشیش/هدیه |
اللفظالآتی |
亚洲最大的英语口语学习平台
用谷歌登录
登录Facebook
或
|