Perbualan tentang makanan |
|
再试一次
一定要:你好
|
教训57
Perbualan tentang makanan |
" Saya makan sarapan pada pukul 8:00 pagi "Apakah terjemahan yang betul dalam Bahasa Inggeris?丹加音频丹皮利赫贾帕潘杨betul |
|
我早上8点吃早餐。 |
我在晚上9点吃早餐。 |
Kita makan tengah hari pada pukul 2Apakah terjemahan yang betul dalam Bahasa Inggeris?丹加音频丹皮利赫贾帕潘杨betul |
|
我们在下午2点吃午饭。 |
我们在凌晨2点吃早餐。 |
吃午饭 |
吃早餐 |
吃晚饭 |
做晚餐 |
“晚餐”Menerjemahkan ke bahasa melayu。;Terjemahkan kepada Bahasa Inggeris |
|
Sarapan |
Makan tengah哈里 |
Makan马来赤铁树 |
snek |
“我早餐吃鸡蛋。”登加拉卡曼登甘特利提丹皮利赫贾帕潘。;Terjemahkan kepada Bahasa Inggeris |
|
Saya makan telur untuk sarapan pagi。 |
Saya makan telur untuk makan malam。 |
Saya makan buah-buahan untuk sarapan pagi。 |
Saya makan telur untuk makan tengah hari。 |
你吃晚饭吗? |
你吃晚饭了吗? |
你做晚饭吗? |
Rahida有晚餐 |
Rahida有早餐 |
拉希达在吃晚饭 |
Rahida做晚餐 |
“你早餐想吃鸡蛋吗?”Apakah penterjemahan yang betul dalam Bahasa Melayu?丹加音频丹皮利赫贾帕潘杨betul |
|
Adakan anda mahu makan telur untuk sarapan? |
Adakah andboleh rebus telur untuk sarapan? |
Saya makan tengah hari di pejabatApakah penterjemahan yang betul dalam Bahasa Inggeris?丹加音频丹皮利赫贾帕潘杨betul |
|
我在办公室吃午饭。 |
我在办公室吃晚饭。 |
“(马里)kita pergi makan malam。”Apakah penterjemahan yang betul dalam Bahasa Inggeris?(jawapan tunggal);Terjemahkan kepada Bahasa Inggeris |
|
我们出去吃饭吧。 |
我们出去吃午饭吧。 |
我们出去吃早餐吧。 |
我们进去吃饭吧。 |
|
|
= |
|
!
|
波巴 |
提示 |
Perkataan seterusnya |
亚洲最大的英语口语学习平台
使用谷歌登录
登录Facebook
或
|