Penggunaan“我们”
再试一次
一定要:你好
第64课
Penggunaan“我们”
提示
让我们 让我们
让我们挤牛奶(cadangan)。孔托:我们去散步吧= Mari kita pergi berjalan。
让我们 玛丽北城
让我们,阿达拉,让我们。Di sini \'kita\' merujuk kepada orang yang bercakap dan mendengar。
提示
我们去散步吧。 (玛丽)kita pergi berjalan-jalan。
让我们挤牛奶(cadangan)。
她让我用她的电话。 Dia meminjam telefon kepada saya guna。
let (guna 'he / she') = Jadi, anda boleh menggunakannya。
我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说。
______
让有
让我们来
让我们拥有
让我们
我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说。
______
让我们来
让花
让我们保持
让我们
我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说。
今天是努鲁的周年纪念日。 ______
让我们买
让买
我们买吧
让花
我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说。
______
放手
让我们走吧
让去
我们走吧
提示
我们不要制造任何噪音。爸爸在睡觉。 阿雅·特杜尔,(苏巴雅)塔塔·迪达克·斯巴朗·邦伊。
Dalam ayat negatif-rasa mencadangkan menggunakan 'Let's not'。
我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说。
______
别忘了
不要忘记
让我们不要忘记
不要忘记
我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说。
______
别说话
我们别说话了
别说话了
我们不谈了
我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说。
______
让我们去
放手
让我们去
让我们走吧
我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说。
______
让我们跳舞
让舞蹈
让我们跳舞吧
我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说。
______
让我们不要走
放手
我们不要走
不要放手
我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说。
______
放手
让我们去
我们不要走
(Mari) kita pergi ke taman
      • 让我们
      • 公园。
      • 我们
      (Mari) kita duduk di sana。
        • 让我们
        • 在这里。
        • 在那里。
        (Mari) kita balik。
          • 让我们
          • 回来。
          • 走路。
          (Mari) kita keluar。
            • 让我们
            • 出去了。
            • 去了
            “Mari kita makan。”Pilih penterjemahan Bahasa Inggeris yang betul。
            我们一起吃饭吧。
            我们一起吃饭吧。
            我们一起吃吧。
            我们一起吃饭吧。
            “Mari kita pergi ke taman。”Pilih penterjemahan Bahasa Inggeris yang betul。
            我们去参加聚会吧。
            去参加一个聚会吧。
            我们去参加聚会吧。
            去开个派对吧。
            (Mari) kita tidak keluar。”Pilih penterjemahan Bahasa Inggeris yang betul。
            我们不要出去了。
            我们不要出去了。
            我们不要出去了。
            咱们别出去了。
            (Mari) kita tidak duduk di dalam kereta sekarangPilih penterjemahan Bahasa Inggeris yang betul。
            我们别坐在车里了。
            我们别坐在车里了。
            我们不要坐在车里。
            我们别坐在车里了。
            (Mari) kita做披萨。Pilih penterjemahan Bahasa Inggeris yang betul。
            我们吃披萨吧。
            我们吃披萨吧。
            我们别吃披萨了。
            我们吃披萨吧。
            “(Mari) kita jangan masak untuk malam ini。”Pilih penterjemahan Bahasa Inggeris yang betul。
            我们今晚不做饭吧。
            我们今晚不做晚饭了。
            今晚不要做晚饭了。
            我们今晚做晚饭吧。
            波巴
            提示
            Perkataan seterusnya