कसैलाई बाटो सोध्न सिक्नुहोस्
再试一次
一定要:你好
第98课
कसैलाई बाटो सोध्न सिक्नुहोस्
你能 = के तपाई सक्नु हुन्छ?
告诉 = भन
= मलाई
टिप
寺庙在哪里? = मन्दिर कहाँ i ?
寺庙在马路对面 = मन्दिर सडकको पारि पट्टि i .。
कुनैव्यक्ति,对象,वाठाउँपत्तालगाउनकोलागिहामीदिशाकोबारेमासोध्छौं。
कोपारी
过去的 पछि
周围 चारैतर्फ
कोबीचमा
除了 कोपारी
直走 सीधा
बायाँ
正确的 दायाँ
相反 अगाडि
旁边 छेउमा
之间的 बीचमा
'पुस्तकालय सुपमार्केट पछि i .'को अंग्रेजीमा अनुवाद के हुन्छ?ठीक विकल्प छनौट गर्नुहोस्。
图书馆在超市的后面。
图书馆在超市的旁边。
图书馆是留给超市的。
图书馆在超市的后面。
'गैस स्टेशन गल्लीको उता पारिपट्टि i .'को अंग्रेजीमा अनुवाद के हुन्छ?ठीक विकल्प छनौट गर्नुहोस्。
加油站在街的后面。
加油站在街那边。
加油站在街的旁边。
加油站在街对面。
'संग्राहलय, रुखहरूको बीचमा。'को अंग्रेजीमा अनुवाद के हुन्छ?ठीक विकल्प छनौट गर्नुहोस्。
博物馆远离树木。
博物馆坐落在树林之中。
博物馆就在树的周围。
博物馆在树林的那一边。
'सीधा जाउ अनि दायाँ मोड्नु'को अंग्रेजीमा अनुवाद के हो?
向左走,然后直拐。
直走然后右转。
छुटेको शब्द छनौट गरेर, खाली ठाउँ भर्नुहोस्。
它将是 ______
在你的左边
在左
除了左
在左
छुटेको शब्द छनौट गरेर, खाली ठाउँ भर्नुहोस्。
那所房子是 ______
正确的
中心
之间的
छुटेको शब्द छनौट गरेर, खाली ठाउँ भर्नुहोस्。
公羊站着 ______
旁边
之间的
छुटेको शब्द छनौट गरेर, खाली ठाउँ भर्नुहोस्。
穿过超市后, ______
向左转
去下一个
取下
左转
छुटेको शब्द छनौट गरेर, खाली ठाउँ भर्नुहोस्。
填字游戏店在二楼。这是 ______
从左边开始
在左边
在左边
भर्याङ्ग चढेर माथि जाउ अनि सीधा हिंड。
सातौं तल्लाको लागि लिफ्ट लेउ。
रेष्टुरेण्ट हस्पिटलको छेउमा i .。
ब्रिज क्रस गरिसकेपछि दायाँ मोडनु。
      • 这座桥
      • 向右转。
      • 穿越
      • 交叉
      • 向右转
      मन्दिर जानको लागि सडक पार गर。
        • 殿里。
        • 这条路
        • 交叉
        • 除了
        • 去…
        डायलॉगसुन्नुस्
        你好,米拉,你能告诉我去音像店的路吗?
        हेलोमीरा,केतिमीमलाईम्युजिकस्टोरकोबाटोबताउनसक्छौ吗?


        当然可以,沿着新路一直走。
        अवश्य, नयाँ सडकमा सीधा अगाडि जाउ。


        好吧,然后呢?
        ओके,अनि吗?


        走过购物中心然后右转。然后穿过马路,过了寺庙后在第一个路口左转。音乐商店就在你前面。
        मलको भन्दा अगाडी जाउ दायाँ मोडनु。अनिसडकपारगरेरमन्दिरपछिकोपहिलोदायाँमोडमामोड。म्युजिक स्टोर तिम्रो अगाडि हुनेछ。


        好吧!
        ठीकछ。


        希望你已经明白了。
        आशा गर्छु तिमीले बाटो बुझ्यौ होला。


        绝对的!谢谢你的帮助。
        अवश्य!मद्दतको लागि धन्यवाद。


        不客气
        केहीछैन。


        डायलॉगसुन्नुस्
        嘿,罗宾,你知道去邮局的路吗?
        रबिन, के तिमीलाई हुलाकको बाटो थाहा i ?


        是的,我喜欢。
        हो。छ。


        你能给我解释一下吗?
        के तपाई मलाई सम्झाउन सक्नु हुन्छ?


        是的,当然!沿着Subhash Lane走,然后从音像店左转。
        होअवश्य!सुभाषालेनमा(कोबराबर)हिंडरअनिम्युजिकस्टोरबाटबायाँमोडनु。


        好吧,然后呢?
        ठीक अनि?


        沿着Ranjana街走,然后走过城市购物中心,它是你左手边最后一座建筑。
        रन्जनागल्ली(सडक)बाटजाउ,अनिसिटीमलहुदैअगाडीगएपछितिम्रोबायाँतिरकोअन्तिमभवनहो。


        我明白了。非常感谢。
        मैलेबुझे。धेरैधन्यवाद。


        不客气
        केहीछैन。


        “一直往前走。”को हिंदीमा अनुवाद के हुन्छ?ठीक विकल्प छनौट गर्नुहोस्。
        सीधा अगाडी जाउ。
        सीधा सीधा जाउ。
        सीधा पछाडी जाउ。
        अगाडी पछाडी जाउ。
        “走过图书馆。”को हिंदीमा अनुवाद के हुन्छ?ठीक विकल्प छनौट गर्नुहोस्。
        पुस्तकालय पछि जाओ。
        पुस्तकालयसंगजाओ。
        पुस्तकालयको अगाडि जाओ。
        पुस्तकालयको पछाडि जाओ。
        “过马路。”को हिंदीमा अनुवाद के हुन्छ?सही विकल्प छनौट गर्नुहोस्。
        गल्ली (सड़क) को नजिक जाओ。
        गल्ली (सड़क) को त्यस पार。
        गल्ली (सड़क) को तर्फ。
        गल्ली (सड़क) पार गर。
        “沿着这条街走。”को हिंदीमा अनुवाद के हुन्छ?सही विकल्प छनौट गर्नुहोस्。
        सड़कको नजिक जाओ。
        सड़कसंगजाओ
        सड़कमाजाओ。
        सडकको पारी जाओ。
        “它就在你面前。”को हिंदीमा अनुवाद के हुन्छ?सही विकल्प छनौट गर्नुहोस्。
        यो तपाईको अगाडी i .。
        यो तपाईको पछाडी i .。
        यो तपाईको अघि i .。
        यो तपाईको छेउमा i .。
        =
        सुन्नुहोस्
        टिप
        अर्कोशब्द